"Los fans de fuera de su hotel en Estocolmo:
Fan 1: Si escuchas una vez, te pegan.
Fan 2: Su música es genial y su personalidad, de todo.
Fan 3: La música y, a continuación parecen ser tan chicos cool
Ronny Svensson: ¿Qué es una banda emo, ¿cómo se describiría?
Tom: Nosotros no sabemos realmente lo que es realmente emo. Nunca hemos puesto nosotros mismos en un estilo particular, a la etiqueta Tokio Hotel podría ser difícil. Pero si hay una sección de "genio de la música" probablemente cabría allí.
Ronny: Usted comenzó a hacer música cuando era muy joven, ¿cómo has cambiado como personas y musicalmente desde entonces?
Bill: Musicalmente creo que hemos evolucionado. No nos han obligado a nada, simplemente dejar que las cosas suceden y lo aprendido. Al principio usted es un principiante en el estudio, y luego uno se acostumbra a ella y no tienen miedo a probar cosas nuevas en el estudio, como cuando hicimos nuestro nuevo álbum. Escribimos las canciones por primera vez en mucho tiempo, y Tom y yo nos producen juntos por primera vez. Más electrónica entonces nuestros otros discos. Uno de los acontecimientos normales todas las bandas de pasar.
Ronny: ¿Cómo fue la transición a ser un rockband alemán a ser una banda conocida mundial cantar en Inglés?
Bill: Ha habido un montón de personas que han intentado dejar de nosotros es nada fácil para una banda alemana para hacerlo. Usted puede contar con que se rían de: "Una banda alemana? Música alemana? No, gracias!". Pero seguimos en la lucha, ha trabajado muy duro y hemos tenido que los aficionados que tenemos mucho que agradecer, que se han abierto muchas puertas para nosotros. Cada día estamos agradecidos de que nosotros, como una banda alemana, llegar a jugar en el mundo entero.
Tom: Con el nuevo álbum ... cuando hablamos acerca de cómo vemos lo que Tokio Hotel. Este álbum es realmente una continuación de nuestro sonido. No queríamos cambiar nuestro estilo o ir en una dirección diferente, pero sólo quería desarrollar el sonido.
Ronny Svensson: Ahora que son modelos para muchos de los jóvenes, tiene que comportarse ...
Bill: Sabes que la gente tienen sus ojos puestos en usted - pero también quiero vivir ... Hay un montón de cosas que usted sabe que molesta a la gente si salió pero lo haces de todos modos. Porque no se puede vivir para las cámaras y para la gente que quiere que sea perfecto, usted también quiere hacer lo que quieras, incluso si es imprudente. O simplemente no se preocupan por ser un modelo a seguir. Lo principal es que usted escuche nuestra música.
Ronny Svensson: Ustedes vienen de una ciudad bastante pequeña, de Magdeburgo. ¿Cómo fue su educación?
Bill: Estamos muy contentos estamos de allí. Para mí fue un dolor para pasar una parte de mi juventud, allí, no todo, por suerte. Era un pequeño pueblo ... vivimos en un pueblo, no en Magdeburgo en sí. Quería llegar a una gran ciudad, hacer música, ver el mundo, yo quería salir de allí lo antes posible.
Tom: Pero Georg y Gustav ama Magdeburgo, que todavía viven allí. (Sí, ellos están ahí, pero tranquilo, como de costumbre) "
Gracias a "Mollie" @ THUS, por la traducción en Inglés.
㋖Traduccion por THFI-ARG;
si tomas la informacion,da credito
al blog.
0 comentarios:
Publicar un comentario