Twitter Gossip: TH japan


Japón, aquí llegamos! Comprueba la última publicación del magazine japonés
GOSSIPS con una impresionante participación de TH en él (Publicación de
noviembre - en venta desde el 18 de septiembre). Hagan algo de ruido si ERES de
Japón.

Gossip Video:12 infos de Cyprien Tokio Hotel – 24.09.10



TRANSLATION:
Presenter: The band Tokio Hotel separates.

*Samba music*

People: Yeahhhh!!

Presenter: Oh, wait! Oh! Oh! Oh!

* Stop samba music *

They just move their separate ways, it doesn't mean that the group no longer exists.

People: Oh no...

ESPAÑOL

Presentador: La banda Tokio Hotel se separa.

*Musica Samba*

Gente: Yeahhhh!!

Presentador: Oh, espera! Oh! Oh! Oh!

*Se detiene la Musica Samba*

Sólo se mueven por caminos separados, no significa que el grupo ya no existe

Gente: Oh no…

Presentador: Por el contrario no hay nuevo album planeado por un rato!

*Musica Samba*

Gente: Yeahhhhhhh X)


Presenter: By cons there is no new album planned for a while!

*Samba music*

People: Yeahhhhhhh

Gossip:Bill en la boda de Oliver Pocher!!

TERRA PERÚ: ENTRADAS PARA VER A TH SE VENDERÁN ESTE VIERNES

Tras el anuncio de la esperada presentación de Tokio Hotel en Lima, programada para el 25 de noviembre en el Jockey Club del Perú, se supo, de acuerdo a informaciones propaladas por la empresa organizadora, que las entradas para este evento comenzarán a venderse desde este viernes en todos los módulos de Teleticket de Wong y Metro.

Aún se desconocen los precios de las entradas y la cantidad de localidades que se pondrán a la venta. Pero, teniendo en cuenta que se trata de la banda de rock adolescente más popular del momento, se estima que más de 20 mil tickets se ofertarán para el día del show, fecha que coincidirá con la segunda edición del Lima Hot Festival, que tendrá como cabezas de cartel a Smashing Pumpkins y Stereophonics.

La banda alemana Tokio Hotel -integrada por Bill Kaulitz (voz), Tom Kaulitz (guitarra), Georg Listing (bajo) y Gustav Schäfer (batería)- llegará al Perú en el mejor momento de su historia. Convertida en un ícono juvenil y como cabeza de un movimiento que ha tomado por asalto medios como MTV, las revistas de música y también las publicaciones del corazón, todo un híbrido comercial que ha generado millonarios frutos.

Fuente

NEWS:BILD.DE - TOKIO HOTEL SE MUDA A AMÉRICA.

Adiós Alemania, Hola América!

Bill (20) y Tom Kaulitz (20) de la banda alemana de rock de éxito internacional "Tokio Hotel" abandonan Alemania y se trasladan a los EE.UU.!

Por lo que Bild ha llegado a conocer los famosos gemelos se mudan en otoño a Los Angeles. Ellos quieren escribir allí con su manager David Jost y sus productores quienes ya viven desde hace un año en Beverly Hills, nuevas canciones juntos.

David Jost confirmó a Bild: "Sí, Bill y Tom se trasladarán a Los Angeles, pero seguirán manteniendo residencias en Alemania. El traslado a Los Angeles está prevista para mediados de noviembre."

Sus compañeros de banda, Georg (23) y Gustav (22) desean permanecer en Alemania porque tienen novias. Los amigos de la banda han dicho que se debe a los trabajos previstos en el estudio de grabación en Los Ángeles y la obsesión constante de las stalkers además del robo en una de sus casas en Hamburgo son más que motivos para mudarse a los EE.UU.

Sin embargo, mucha más tranquilidad no habrá para los gemelos en Los Angeles. Seguramente, la reunión de estrellas es en ninguna parte más grande que en Hollywood, pero Bill y Tom siempre que han estado en Los Ángeles han sido perseguidos por los paparazzi.

Hasta ahora Tokio Hotel ha vendido por todo el mundo más de ocho millones de discos. Con su nuevo DVD y su live álbum "Humanoid City" Tokio Hotel en más de 15 países han alcanzado el top 5 de las listas de éxitos. En Alemania, Brasil, México, Colombia, Francia y Suiza la banda se colocó este año en el número 1 de la listas de éxitos. En Italia, España, Portugal y Bélgica ellos ocuparon el 2º lugar.

Fuente

Traducción

News:Tokio Hotel NO visitará Argentina


De acuerdo con el Fanclub Oficial de Argentina Tokio Hotel no visitará el país durante la próxima minigira latinoamericana, ya que según Universal: "El negocio nuestro es traer bandas, y más sabiendo los seguidores que tienen. El hecho de que Tokio Hotel no venga en esta gira es debido a un desacuerdo con la gente de producción".
Pero para levantar los ánimos de los fans argentinos, Universal va a organizar un concurso para ganar viajes al concierto de Chile el próximo 28 de Noviembre.

source

Facebook News:Designers Against AIDS Facebook

Acabo de pensar en algo para los fans de Tokio Hotel que no quieren comprar el libro de DAA online: agrupar por país - con la ayuda de los clubs de fans TH y/o streets teams - y cuándo sepais cuantos libros necesitais por país, pedid en una librería el libro 'Designers against AIDS- The First Decade!' (publicado por Ludion; no olvideis mencionar que ellos tienen que pedir el libro con el poster de TH)... ¿Qué pensais?

Entrevista:Designers Against AIDS - Interview with Ninette Murk (complete)

1. En primer lugar, lo que no todo el mundo sabe ¿por qué, cuándo y cómo has encontradoDesigners Against AIDS?
En 2004 cuando todavía era un periodista de moda, después mi asistente murió de SIDA. Todo está en el libro.

2. Por qué pensaste en Tokio Hotel para su campaña de H&M? Ellos son muy criticados por los medios de comunicación entonces la gente podría tenía un boicoteo con DAA porque trabajas con ellos…
Yo sabía que Tokio Hotel tiene muchos fans muy motivados en la categoría de edad de 12 - 24 años y este es exactamente el grupo de gente que tratamos de alcanzar con nuestro mensaje de sexo seguro! H&M no los quería al principio, ellos pensaron que sólo tenían fans en Alemania ;-) Pero los convencí y ahora ellos están muy contentos y están de acuerdo!

3. Estabas sorprendida por el apoyo a DAA de sus fans? Alguna vez pasó antes que los fans de un artista dieran un apoyo masivo o empezasen a hacer fan actions con tus productos?
Estuve sumamente sorprendida! Nunca antes conseguimos tal apoyo masivo como de los fans de TH.

4. Su trabajo es con la moda y la industria musical por su lucha contra el sida, ¿hay otra industria que le gustaría trabajar? Hace unos años mencionarón la industria del deporte y David Beckham...
Deporte y también la industria del cine de hecho, todas las industrias que tiene que ver con los jóvenes. Acabamos de abrir nuestro primer Centro de Educación en Bélgica y tenemos previsto abrir una segunda tienda en Los Angeles en un par de años, así que supongo que el plan para involucrar a la industria cinematográfica se resolverá!

5. En Internet, las fans de Tokio Hotel le dan un apoyo masivo a un libro. The Forbidden Floor, de la escritora francesa Caroline Sauvageot, no se ha publicado aún, pero ella ofrece la primera parte para leer de forma gratuita, fans de Tokio Hotel de todo el mundo lo han traducido en Inglés, alemán, español, ruso, griego, portugués y serbio! Ellos aman esta novela sobre la vida de una banda de rock muy similar a Tokio Hotel y la forma en que la autora explica a través de varios personajes, cómo se siente al ser una fan y lo que puede ser la relación entre una banda y sus fans. ¿Por qué le gustó de esta novela?
Me gusta la forma en que la escritora se dedica a los fans, que también ayudaron con la traducción y que el libro se ocupa de los aspectos de ser una banda exitosa que muchas personas no piensan en: a veces se sienten solos o tienen miedo, si están siendo seguidos muy de cerca por los fans - y Caroline también escribe sobre la importancia del sexo seguro, así que por supuesto nos gusta eso!

6. ¿Cree usted que la literatura joven adolescente pierde su papel de la educación, ignorando que los adolescentes también pueden tener una sexualidad, en lugar de explicarles a tener sexo seguro?
Creo que ambas son ideales, debería suceder así: hablar abiertamente sobre la sexualidad y decir a los jóvenes también que deben respetar su propio cuerpo y el de su pareja. Ser libre es muy importante: en los países donde la gente es reservada, ves muchos más problemas que cuando el sujeto está a la intemperie. La ignorancia puede llevar a un montón de cosas malas.

7. ¿Podría ser que la literatura se convierta en una nueva industria de contacto? ¿Se imagina en contacto con los mejores autores adolescente como Cecily Von Ziegesar que escribe la serie Gossip Girl o editores que lanzan colecciones junior para pedirles más mención de sexo seguro en los libros para adolescentes?
Ya he contactado a algunos escritores en los EE.UU. que crean libros para los jóvenes, pidiéndoles que se incluya el sexo seguro en sus historias como una cosa natural. Nunca han respondió, pero seguiremos intentándolo!

8. Hablando de libros, DAA lanzará un libro a finales de octubre, de qué se trata?
La mitad del libro es acerca de nuestros proyectos con Designers Against AIDS, con muchas fotos (incluyendo la de Tokio Hotel en la campaña 2009 de la FAA, de los cuales también vamos a hacer un póster. La otra mitad se ocupa con mi arte colectivo "Beauty without Irony" para lo cual me puse en contacto con cientos de artistas (incluyendo a Bill y Tom Kaulitz) para pedirles que me envien obras de arte y fotos de lo que para ellos representa la belleza pura. El resultado es más de 100 fotografías muy inspiradoras. Una de las fotos de Bill y Tom se tomó de el escenario en París el 14 de julio de 2007, frente a medio millón de fans, con la Torre Eiffel en el fondo. Bill ha dicho que este era uno de los momentos más hermosos de su vida. La razón por la que muestran la belleza en el libro, es porque hacemos que la gente piense que la vida vale la pena vivirse. Y si te sientes de esa manera, no pondrás en riesgo tu vida o la de tu pareja al tener relaciones sexuales sin protección.

Queremos hacer del mundo un lugar más hermoso y lo puedes hacer de dos maneras: 1. Añadir más belleza (belleza sin ironía aspira a hacerlo) o 2. Llevar a algo con fealdad (esto es lo que hace DAA). Son las dos caras de una misma moneda y se combinan en el libro!

9. Una vez más, ha trabajado con Tokio Hotel, ¿qué les pediste esta vez?
Enviar las imágenes que para ellos significaba la verdadera belleza.

10. El libro no se ha lanzado todavía y sin embargo el Street Team Francés planea promoción, acciones para hacer de este libro un best seller - por lo menos en Francia. ¿Están en contacto con el Team? ¿Trabaja conjuntamente en las acciones de promoción?
Tuvimos un correo electrónico diciendo que van a hacer algo en Lyon y tengo mucha curiosidad para ver lo que van a venir con esto - Estoy segura de que será fantástico!

11. Tú y el autor de Forbidden Floor son de lejos los únicos adultos que toman a la banda Tokio Hotel como seria y despúes también nos toman a sus fans en serio. Caroline Sauvageot tienen el objetivo de mostrar en su novela todo el trabajo que hay en la música y la industria de la moda, tan bien como ella explica cómo un ídolo puede ser importante para alguien y menciona el sexo seguro. Y también trabajar con la moda y la industria de la música, y quiere difundir el mensaje de tener sexo seguro. Parece que ambos tienen el objetivo de educar a los jóvenes y ambos se enfrentan a dificultades para obtener apoyo. Tokio Hotel tiene mensajes serios en sus canciones como "vive cada segundo que gastamos nunca volverá", "no saltes porque nada es malo como para que nos cueste la vida", "No estés en las drogas porque tal vez lo verás tan bueno que nunca lo detendrás". Y recientemente en su nuevo álbum, se dice en una canción que debemos elevar nuestra voz y hacer algo de ruido por las cosas que nos importan. Tú tienes tres mensajes serios a continuación, ¿cómo puede explicar que no sea obvio para la gente que esto ayude? ¿Cómo te explicas que ellos piensen que son sólo soñadores y que nunca van a cambiar el mundo?
Bueno, eso no es estrictamente cierto, como mas y más organizaciones y empresas están dispuestas a ayudar a DAA y difundir el mensaje de sexo seguro en una manera fresca que atraiga a la juventud. Creo que el problema en general es que los adultos a menudo piensan que son mejores (o saben más) que los adolescentes. Vamos a seguir apoyando a Tokio Hotel y a los fans y estoy segura de que funcionará a la inversa también. Recuerda: la acción es más elocuente que las palabras. Si la gente no ve el bien que están haciendo, es su problema, no el tuyo. Sólo sigue, y un día lo verán. O no. Pero incluso entonces, todavía habrán hecho un montón cosas buenas - No te estreses al respecto.

12. Gracias por esta entrevista exclusiva Ninette! Nosotros, los fans de Tokio Hotel levantaremos nuestra voz y haremos un montón de ruido por lo que nos interesa: nuestro grupo favorito, el libro The Forbidden Floor y toda la acción de DAA.

FACEBOOK NEWS: Tokio Hotel Japan


El pasado miércoles, Universal Music de Japón estuvo con el manager de Tokio Hotel y un representante de Universal Music Alemania. No se sabe nada más sobre el misterioso encuentro pero todo pinta muy bien para que la banda visite muy pronto el país nipón.

GOSSIP:Inmusic.ca - Chicos lucen como chicas



El género y la flexión andrógina han sido durante mucho tiempo grapas del rock n roll. Algunos van a las grandes longitudes y no han engañando a nadie. Otros ni siquiera lo intentan. He aquí un vistazo a algunos de los que han entretenido y nos confunden con los años.

Bill Kaulitz de Tokio Hotel
No, esto no es una de esas campañas 'robots animatrónicos femeninos' siendo construido por los japoneses. Es Bill Kaulitz de Tokio Hotel de Alemania, el joven más guapo en el rock moderno. En la foto junto a su hermano gemelo, el guitarrista Tom Kaulitz, en caso de que os pregunteis cuál podría ser la versión muchacho de este.

NEW:MTV Europe Music Award 2010 - Vote for Tokio Hotel

Facebook:Designers Against AIDS

tokio-hotel-de.blog.cz
Con esperanza esta foto-maqueta de la portada del libro de DAA es más clara ;-)

GOSSIP:Collien Fernandes habla de Tokio Hotel

Collien Fernandes, la polémica presentadora del canal VIVA que mostró muy poco respeto hacia Tokio Hotel la pasada edición de los premios Comet 2010 (más info), ha hablado acerca de la banda...

Te gusta Tokio Hotel?
Collien: Ya no. Anteriormente, eran muy dulces y agradables. Pero ahora son vanidosos, arrogantes y promocionales.

News:Crónica de una fan de Tokio Hotel argentina decepcionada

Realmente algo indignante que deja mucho que pensar con respecto a los medios de comunicación de la Argentina, fans de la banda Alemana Tokio Hotel reclaman re-negociación a los medios de realización de eventos.

Rumores que no llevaron a un final feliz

Hace meses se venia rumoreando la visita de la banda Alemana Tokio Hotel al país ya que ellos mismos informaron en su sitio Web el inicio de una gira por Latinoamérica que incluiría a 5 países. Al poco tiempo de esta noticia el periodista Bebe Contepomi anuncia en su Twitter la próxima confirmación de la banda en al país y una posible fecha 19 de noviembre en el estadio Geba. Los fans sin más empezaron a armar revuelo y a preguntar si esto era cierto, a los pocos días el mismo periodista anuncia en su Twitter que la negociación con la banda se complica y que depende de la misma de querer "Bajar".

Los fans se preguntaban si esto era por la parte económica, nadie respondió, invadieron los post de empresas organizadoras de eventos como Fenix y también pidieron respuesta a Universal Music Argentina, lo único que recibían como respuesta era no tenemos información.

Las esperanzas no decaían pero la incertidumbre aumentaba, el domingo 05 de septiembre el diario La Nación anuncia en una nota información sobre todas las bandas que visitarían el país antes de fin de año, lo curioso es que en una foto al costado de la información aparecen los nombres de mas de 50 bandas que llegarían este año en un costado de la misma nombran a Tokio Hotel

¡La ansiedad aumentaba y para los fans era más que un rumor! ¡Lo estaban confirmando! sin embargo pasaron días y nadie informo nada.

Antes de ayer en un diario de Perú anuncian la llegada de la banda a dicho país y las negociaciones tanto en Perú como en Argentina, estábamos cada vez más cerca. ¡La ansiedad aumentaba más que nunca!

Ayer a mediados de la tarde Universal Music Argentina anuncia que la gira del grupo Alemán esta cerrada y desde hace rato Argentina no estaba incluida en esa gira.

Los fans entre desesperación y llanto exigen respuestas. Yo solo soy uno más, y somos miles y miles de corazones destrozados, sentimos que ciertos medios de comunicación jugaron con nuestros sueños y esperanzas, No queda mas que decir que algunos empezaron a atentar contra su propia vida y a hacerse daño a ellos mismos.

Es la indignación, la bronca, y una mezcla de sentimientos que llevamos adentro... Espero que nos ayuden a difundir esto, para que no les pase a otros fans que esperan ansiosamente a su banda, con el fanatismo, las ilusiones y con el corazón no se juega.

VOTE:Tokiohotel.com - EMA 2010

zoom [-]Rock the Vote: EMA 2010
Llegan los MTV Europe Music Awards y Bill, Tom, Gustav y Georg fhan sido nominados en una de las prestigiosas categorías internacionales. Vota y haz que Tokio Hotel sean los campeones en la categoría de BEST WORLD STAGE PERFORMANCE!

Gracias por VUESTRO apoyo!!


source

Pics:Movistar Arena - Santiago de Chile (Chile)

Este es el recinto donde se llevará a cabo el concierto de Tokio Hotel en Santiago de Chile el próximo 28 de Noviembre de 2010.
Muchas gracias Muñeca por las fotos ;-)

New Inteview: Batterie Magazine nº 71/10 (Francia)

En el hotel de Gustav...
El grupo de culto de adolescentes regresa con Humanoid, su cuarto álbum. Batterie Magazine miró dentro del fenómeno de Tokio Hotel con el batería Gustav, en el backstage del Palacio Ominsport en Bercy.

Después de Scorpions y Rammstein, el fenómeno de rock más impresionante que sale de Alemania es Tokio Hotel. Las eficaces y melodiosas canciones pop de la joven banda (que atrae a la edad media de 15 años desde su primer disco que fue lanzado con Schrei) frente a temas como el amor, la muerte, el suicidio, el divorcio, y hasta la vida después de la muerte, han encontrado una resonancia importante junto a los adolescentes. Es simple, las inscripciones para clases de alemán en los colegios franceses se han duplicado después de la revelación del grupo. Tokio Hotel también tiene un aspecto completamente inesperado, creado por el cantante Bill Kaulitz, cuyos peinados "explosivos" harían una sola pasada a Robert Smith (The Cure) como un corte de cabello simple y quien sin duda, lleva cosas francamente risibles. Además, cuando nos propusimos una reunión con el batería de la banda adolescente, fuimos a llenarlo de preguntas con franqueza. ¿Vamos a tener este encuentro con un ritmo loco de verdad? Ten la seguridad - Gustav es un batería realmente bueno y gracias a su pulso metronímico, el fenómeno de Tokio Hotel pueden surcarse sin preocupaciones.
Habeis "vuelto" despúes de estos últimos años. ¿Habeis progresado mucho tocando en el escenario?
G: Honestamente, creo que sí, al menos eso espero. De acuerdo con mi maestro de batería, he hecho muchos progresos. Él sabe lo que está diciendo, ya que me ha visto tocar noche tras noche. Además, prefiero que le hagas la pregunta a él porque soy lo suficientemente intransigente hacia mí mismo, y no me gusta "tirarme flores".
Te sientes frustrado por el hecho de que gran parte de las personas os consideran como farsantes e ignoran que sois buenos músicos?
G: Tú sabes, creo que también hay un montón de gente que sabe que estamos seguros con nuestros instrumentos. No me gusta que algunos me tomen como un tipo pretencioso, pero empecé a tomar clases de batería a la edad de cuatro años y hoy estoy en un nivel alto. Por qué no decirlo? Prefiero no contar que la gente piensa que soy muy malo.

Por cierto, por qué elegiste la batería?
G: Me sentí atraído siempre hacia la batería. Creo que es realmente el instrumento que necesito, porque yo era un niño enfadado, un tipo frustrado. Por último, me encontré con que toda la belleza de este instrumento reside en contrastes. Uno puede golpear con toda su fuerza o incluso acariciar y tocar con mucha suavidad. Sí, admito que quería probar la guitarra, que es igual de cool, pero me desanimé después de una hora. (Risas)

Tienes algún músico en tu familia?
G: No, en absoluto! Mi padre tenía una guitarra, y él tenía la costumbre de tocarme el intro de "Smoke on the Water" pero el pobre hombre, eso es todo lo que podía lograr. Soy el único músico en casa.

Has aprendido a tocar sólo?
G: En realidad, tomé algunos cursos en una escuela de batería, pero siempre me ha gustado aprender trucos mientras estoy tocando. Tuve, sin embargo que adquirir un montón de trucos en la percusión con mis maestros, pero bueno la teoría y los rudimentos rítmicos no son muy emocionante cuando eres un adolescente.

Sabemos que Lars Ulrich (batería de Metallica y considerado el Mejor batería del Mundo) es tu ídolo. Has tenido la oportunidad de reunirte con él?
G: Sí fui capaz de conocer a Lars en Alemania, durante la gira de Metallica y yo estaba realmente loco. Fue totalmente increíble poder conocer a este chico quien había comenzado mis sueños. Me encanta el estilo de Lars. Se pone en antecedentes, y produce un enorme poder cuando toca. En especial me gustan las canciones de Metallica pesadas como "Enter Sandman" o "Sad But True". Por el momento, siempre estoy contento cuando toco una de sus canciones con gran ruido.

Te gustaría tocar en un grupo más agresivo que Tokio Hotel?
G: En pocos años, por qué no? Pero yo estoy en mi forma más completa en la batería dentro de Tokio Hotel. Puse todo lo que tengo y todo el amor en nuestras canciones, y puedo reconocer al 100% nuestra música.

Además de Lars, qué otros baterías admiras?
G: Creo que Danny Carey de "Tool" es... cómo decirlo...? es tan talentoso que no existe la palabra que puede describir su estilo. Si no, Jerry Gaskill, el batería de la banda "Kings X" es fantástico. Lo recomiendo.

En el Humanoid Tour, tu equipo se instala en una gran plataforma. Qué sientes ahí arriba, cuando estás tan alto?
G: Me siento con un gran sentido de dominación, y me encanta eso! (Risas) Hablando en serio, al principio, era suficientemente inestable. Cuando comenzamos a ensayar con la plataforma, los cilindros hidráulicos se activaron, y tuve la sensación de estar tocando en un ascensor. Me tomó bastante tiempo para adaptarme a él pero ahora, es natural, y estoy pasándolo muy bien.

No te sientes demasiado aislado de los demás?
G: No, y lo admito, agradezco subir al escenario y encontrarme a mí mismo en mi pequeño mundo. Los otros están super celosos por esta razón. Puedo golpear la batería muy fuerte, y nadie vendrá a molestarme. Todos se quejan por igual, porque estoy sentado todo el tiempo, ellos tienen que permanecer de pie durante todo el show y moverse. Tal vez ignoran por qué estoy obligado a permanecer sentado. (Risas)

Qué serie de Meinl usas en este momento?
G: Todos los platillos de mi conjunto real provienen de la serie también conocidos como MB20. Tengo un 'Charley' de 15 "y tres crashes(18", 19 "y 20").

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates